viralamo

Menu
  • Technology
  • Science
  • Money
  • Culturs
  • Trending
  • Video

Subscribe To Our Website To Receive The Last Stories

Join Us Now For Free
Home
Technology
Google Translate improves offline translation quality by up to 20%
Technology

Google Translate improves offline translation quality by up to 20%

19/12/2019

Bound for a foreign country where you don’t speak the language? Good news: Google has you covered. This afternoon, the Mountain View tech giant announced that Translate, its free multilingual machine translation service, is now more robust. Offline, translation accuracy has improved by an order of magnitud in some cases.

Across the 59 languages supported offline by Translate on Android and iOS, accuracy is now 12% better, with enhanced word choice, grammar, and sentence structure. For some languages, including Japanese, Korean, Thai, Polish, and Hindi, the quality gain is more than 20%. In a related improvement, Translate now offers offline transliteration support for 10 new languages, including Arabic, Bengali, Gujrati, Kannada, Marathi, Tamil, Telugu and Urdu, such that now it provides an equivalent spelling in a familiar alphabet (for example, showing “नमस्ते” and “namaste” for “hello” where “namaste” is the transliteration of “नमस्ते.”)

The new and improved Translate is available as of today, Google says. Users who’ve used offline translation before will see a banner on the app’s home screen that will take them to the right place to update their offline files, but those who haven’t will have to head to the offline translation settings screen and tap the arrow next to the language name to download that language. (Each language package takes up about 35-45 MB, roughly equivalent in size to previous offline packages but at a higher quality.)

Google Translate transliteration

Translate’s online translations have been powered by neural machine translation (NMT) since 2016, and a few algorithms made their way to mobile platforms in 2018. Rather than the previous machine learning approach that provided interpretation by scanning phrases of a sentence, offline translations with NMT analyze entire chunks of text at once, allowing for more natural-sounding, grammatically sound, context-aware translations. Like the previously used phrase-based machine learning approach, NMT leverages hundreds of millions of example translations of things like articles, books, documents, and search results. But while there shouldn’t be a noticeable difference in quality from previous offline translations, Google notes that online translations will still be more accurate than offline translations, as the company made concessions to reduce the size of language packages.

The Translate improvements come after the rollout of Google Assistant’s interpreter mode to Android devices, which enables Assistant to recognize and speak up to two languages at once. (Interestingly, Google says the same technology that underpins Assistant’s bilingual capabilities powers interpreter mode.) Google’s conversational AI more recently became conversant in over 30 languages in 80 countries (up from 8 languages and 14 countries in 2017), and it added nine new AI-generated variants of English voice tailored to English speakers in the U.K., India, France, Germany, Japan, Netherlands, Norway, Korea, and Italy. Perhaps more significantly, a new and improved version of Assistant launched on the Pixel 4 in early fall. Its English model works offline and processes speech at “nearly zero” latency, delivering answers up to 10 times faster than on previous-generation devices.

Source link

Share
Tweet
Pinterest
Linkedin
Stumble
Google+
Email
Prev Article
Next Article

Related Articles

Apple closes nearly all retail stores until March 27 over coronavirus
(Reuters) — Apple said late on Friday it will close …

Apple closes nearly all retail stores until March 27 over coronavirus

Aiden Pearce returns in Watch Dogs: Legion as playable character
Aiden Pearce, the star of the first Watch Dogs game, …

Aiden Pearce returns in Watch Dogs: Legion as playable character

Leave a Reply Cancel reply

Find us on Facebook

Related Posts

  • Fast & Furious: Crossroads lives video games a quarter-mile at a time
    Is tech socialism really on the rise?
    16/02/2020
  • Microsoft trains world’s largest Transformer language model
    Microsoft researchers say NLP bias studies must …
    02/06/2020
  • Sega Europe promotes two key executives at Total War maker Creative Assembly
    Sega Europe promotes two key executives at …
    09/04/2020
  • Fast & Furious: Crossroads lives video games a quarter-mile at a time
    Ancestry.com rejected a police warrant to access …
    04/02/2020
  • Microsoft’s Transcribe in Word gives Office 365 subscribers 5 hours of transcription a month
    Microsoft’s Transcribe in Word gives Office 365 …
    26/08/2020

Popular Posts

  • 1,900 Signal users’ phone numbers exposed by Twilio phishing
    1,900 Signal users’ phone numbers exposed by …
    15/08/2022 0
  • 10 Fan Theories That Are Better Than …
    18/07/2022 0
  • Servers running Digium Phones VoiP software are getting backdoored
    Servers running Digium Phones VoiP software are …
    18/07/2022 0
  • 10 Brutal Murders of Pizza Delivery Drivers …
    19/07/2022 0
  • Top 10 Greatest Archaeological Restorations – Listverse
    19/07/2022 0

viralamo

Pages

  • Contact Us
  • Privacy Policy
Copyright © 2022 viralamo
Theme by MyThemeShop.com

Ad Blocker Detected

Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Refresh